《阅微草堂笔记&刀笔》古书字以竹简;原文与翻译
古书字以竹简,误则以刀削改之,故曰刀笔。古时写字用竹简,有错便用刀削改,所以叫刀笔;。
黄山谷名其尺牍曰刀笔,已非本义。黄山谷把自己的书信集称为刀笔;,已非本义了。
今写讼牒者称刀笔,则谓笔如刀耳,又一义矣。如今写讼状的人叫刀笔;,意思是指他们的笔如同刀子,这又是一个含义。
余督学闽中时,一生以导人诬告戍边。我在福建任督学时,有个人因唆使别人诬告,被发配到边疆。
闻其将败前,方为人构词,手中笔爆然一声,中裂如劈;恬不知警,卒及祸。听说他在败露之前,正在写讼词给别人罗织罪名,手中的笔砰然从中间爆裂开,像刀劈的一样。可他仍不知警,终于招了祸。
又文安王岳芳言:其乡有构陷善类者,方具草,讶字皆赤色。又文安人王岳芳说,他家乡有人构陷好人,正起草诉状,不料字忽变为红色。
视之,乃血自毫端出。细看时,才见那血是从笔端流出来的。
投笔而起,遂辍是业,竟得令终。他投笔而起。不再以此为业了,竟得了个善终。
余亦见一善讼者,为人画策,诬富人诱藏其妻。也见到过一个善写诉状的人,诬陷一个富人引诱藏匿别人的妻子。
富民几破家,案尚未结我那富人几乎因此破产,案子也没能了结
;而善讼者之妻,真为人所诱逃,不得主名,竟无所用其讼。
而那个善写诉状者的妻子,却真地被人拐走了,并且无从得知拐主的姓名,他的本事竟无处可用了。